嬉々♥

柴崎幸( KOU SHIBASAKI ) 嬉々♥專輯

1.嬉々♥

作詞:柴咲コウ
作曲:大野宏明

起きたら習慣のように
カーテンを大袈裟にあけた
世界が没(お)ちこんだら少し変われるのかな?

別に神を恨むわけではない でも
年に一度くらいは 何事にも
悩まず、を望む

What I might gonna do?
どんな人と会っても覆せない 翻弄
なんの不自由もない時代の記憶を
僅かにでも残していて

人に期待しても
あっさりと拒まれたり
…期待は他人に、ではなく
自分にするべきもの?

あなたと出逢った日 今より
揺れ動く生き方できると思った
…一瞬でもそれは素晴らしいこと

髪がくしゃくしゃになってもいいから
撫で回してほしい
これ以上くっつけないくらい
そばにいて…

uh lovin' lovin' you
あなたに会う為に新しい服を買おう
だけどそれを何度着られるのだろう?
いつもよりも優しい色

きっとあなたは言う
可愛いと誉めてくれる
昼下がりにデートしたり
何度でも見せたいけど…

I want you to love me more
Even if you do any way you want
You make me feel joy
Everything of you, everytime I see
It's like my sunshine
Someday I would, somewhere I could
Let you know it
So now, how do you know my feel?

Did you know my love?
目頭のあたりや指先からにじんでる
湯気がのぼるほどの愛にときどき
震えていた

私なんていつどうにかなっても
かまわないと思ってた
そんなことを言わないでと
あなたは泣いてくれた

―嬉しい


okitara shuukan no you ni
KA-TEN wo oogesa ni aketa
sekai ga ochikondara sukoshi kawareru no kana?

betsu ni kami wo uramu wake dewa nai demo
nen ni ichido kurai wa nanigoto ni mo
nayamazu, wo nozomu

What I might gonna do?
donna hito to attemo kutsugaesenai honrou
nan no fujiyuu mo nai jidai no kioku wo
wazuka ni demo nokoshite ite

hito ni kitai shitemo
assari to kobamaretari
...kitai wa tanin ni, dewa naku
jibun ni suru beki mono?

anata to deatta hi ima yori
yureugoku ikikata dekiru to omotta
...isshun demo sore wa subarashii koto

kami ga kushakusha ni nattemo ii kara
nademawashite hoshii
kore ijou kuttsukenai kurai
soba ni ite...

uh lovin' lovin' you
anata ni au tame ni atarashii fuku wo kaou
dakedo sore wo nando kirareru no darou?
itsumo yori mo yasashii iro

kitto anata wa iu
kawaii to homete kureru
hirusagari ni DE-TO shitari
nando demo misetai kedo...

I want you to love me more
Even if you do any way you want
You make me feel joy
Everything of you, everytime I see
It's like my sunshine
Someday I would, somewhere I could
Let's you know it
So now, I'd you know my feel?

Did you know my love?
megashira no atari ya yubisaki kara nijinderu
yuge ga noboru hodo no ai ni tokidoki
furuete ita

watashi nante itsu dounika nattemo
kamawanai to omotteta
sonna koto wo iwanaide to
anata wa naite kureta


中文譯詞

作詞:柴咲コウ 作曲:大野宏明


一起來就習慣的
大動作的打開窗簾

如果世界低沉的話可以稍為改變一下嗎?

並不是怨嘆神明
但是每年總會有一次
希望不用煩惱任何事

What I might gonna do?
不管遇到什麼人都不會轉變 翻弄
毫無任何不自由的時代記憶
只剩下一點點

即使對人有什麼期待
也會被乾脆的拒絕
...期待不該是對別人
而是應該對自己的嗎?

現在比初相識之時
更加覺得能活得更生動有力
即使只是一瞬間也是很美好的事

頭髮被弄亂了也沒關係
希望你的撫觸
不可能黏貼比耐在一樣緊
在我身邊...

uh lovin' lovin' you

每次為了與你見面而買新衣吧
可是這能穿上幾次呢?
比平常更溫柔的顏色

你一定會稱讚我說可愛
在傍晚時份約會
想讓你看看千百回

I want you to love me more
Even if you do any way you want
You make me feel joy
Everything of you, everytime I see
It's like my sunshine
Someday I would, somewhere I could
Let you know it
So now, how do you know my feel?

Did you know my love?
不斷地在眼角周圍與指尖湧出
像是水蒸氣上升般的愛
令人震撼

我覺得不管何時怎麼樣都無所謂
你竟哭著要我別這麼說

真開心